FAQs

¿Más preguntas?

  • Comenzar es fácil:

    Paso 1: Haz clic en el botón 'Sign Up/Log In' en la esquina superior derecha.

    Paso 2: Regístrate con tu nombre y dirección de correo electrónico.

    Recibirás un correo electrónico de confirmación. Necesita hacer clic en el enlace para confirmar.

    Paso 3: Inicia sesión en tu cuenta y comienza a explorar nuestras aplicaciones de traducción, incluyendo servicios de traducción de texto, documentos y voz.

    ¡Disfruta!

  • Google Translate sirve como una herramienta de traducción gratuita ampliamente utilizada por muchos. Sin embargo, tiene sus limitaciones.En primer lugar, es propenso a errores: Google efectivamente traduce palabras, pero a menudo se equivoca al traducir artículos, especialmente en términos de gramática, estructura y contexto. Nuestra tecnología de inteligencia artificial comprende el contexto, distingue el tipo de artículo, el trasfondo y el estilo de escritura, y ajusta su traducción y estilos en consecuencia.

    En segundo lugar, nuestra tecnología de inteligencia artificial, dependiendo de las características lingüísticas culturales distintivas y los escenarios narrativos, emplea frases comúnmente usadas, modismos y coloquialismos de otra cultura lingüística. Esto hace que la traducción resuene más con los lectores, asegurando una comprensión más fluida sin ningún "traduccionese" incómodo.

    En tercer lugar, seguridad. Todas nuestras traducciones están altamente encriptadas y protegidas, adheriéndose a las normas globales de privacidad.

    En cuarto lugar, eficacia y eficiencia en relación con el coste. Nuestra avanzada tecnología de inteligencia artificial reduce el coste de la traducción manual, mejorando enormemente la eficiencia. Las traducciones por voz son sincrónicas, mientras que las traducciones de texto suelen devolverse en 1-5 días laborables, o incluso el mismo día.

  • Es cierto, los clásicos literarios mundiales han sido extensamente traducidos a muchos idiomas. Tenemos el máximo respeto por nuestros predecesores en la traducción debido a su trabajo pionero.

    Sin embargo, la traducción literaria perfecta no existe. Incluso las obras de nuestros predecesores tienen sus arrepentimientos. Por ejemplo, podrían haber usado lenguaje de los años 1920 o 1930 durante la traducción. A medida que evolucionan los hábitos lingüísticos, algunas palabras o expresiones pueden parecer "anticuadas", y las viejas traducciones ya no pueden satisfacer las necesidades de los lectores más jóvenes. Además, el estilo lingüístico, las experiencias personales y la edad de los traductores originales pueden afectar directamente la calidad de la traducción.

    CultureLinks utiliza la tecnología de traducción AI más avanzada, ofreciendo la comprensión más extensa de tanto el idioma como el trasfondo cultural de la obra, mejorando significativamente la calidad de la traducción y manteniéndose al día. Lo que hacemos es permitir que los clásicos mundiales brillen en la nueva era. Como dice el refrán, 'Siempre esfuerza por ser mejor.' Redescubramos juntos los clásicos y, a través de la traducción, hagámoslos atemporales.

  • Actualmente, estamos admitiendo 79 idiomas naturales diferentes:

    Afrikáans

    Albanés

    Amárico

    Árabe

    Armenio

    Azerbaiyano

    Euskera

    Bengalí

    Búlgaro

    Catalán

    Chino

    Croata

    Checo

    Danés

    Holandés

    Inglés

    Estonio

    Fines

    Francés

    Gallego

    Alemán

    Griego

    Gujarati

    Creole haitiano

    Hebreo

    Húngaro

    Islandés

    Indonesio

    Irlandés

    Italiano

    Japonés

    Kannada

    Jemer

    Coreano

    Kurdo

    Laosiano

    Latín

    Letón

    Lituano

    Malayo

    Maori

    Marathi

    Mongol

    Nepalí

    Noruego

    Pastún

    Polaco

    Portugués

    Punyabí

    Rumano

    Ruso

    Samoano

    Gaélico escocés

    Serbio

    Shona

    Cingalés

    Eslovaco

    Esloveno

    Somalí

    Sotho

    Español

    Sundanés

    Suajili

    Sueco

    Tayiko

    Tamil

    Telugu

    Tailandés

    Turco

    Turcomano

    Ucraniano

    Urdu

    Uzbeco

    Vietnamita

    Galés

    Xhosa

    Yídish

    Yoruba

    Zulú

  • 57 idiomas:

    Afrikáans

    Albanés

    Amárico

    Albanés

    Amárico

    Árabe

    Armenio

    Azerbaiyano

    Euskera

    Bengalí

    Bosnio

    Búlgaro

    Birmano

    Cantonés

    Catalán

    Chino

    Croata

    Checo

    Danés

    Holandés

    Inglés

    Estonio

    Filipino

    Fines

    Francés

    Gallego

    Georgiano

    Alemán

    Griego

    Gujarati

    Hebreo

    Hindi

    Húngaro

    Islandés

    Indonesio

    IrlandésItaliano

    Japonés

    Javanés

    Kannada

    Kazajo

    Jemer

    Coreano

    Lao

    Letón

    Lituano

    Macedonio

    Malayo

    Malayalam

    Maltés

    Marathi

    Mongol

    Nepalí

    Noruego

    Pashto

    Persa

    Polaco

    Portugués

    Rumano

    Ruso

    Serbio

    Cingalés

    Eslovaco

    Esloveno

    Somalí

    Español

    Sudanés

    Suajili

    Sueco

    Tamil

    Telugu

    Tailandés

    Turco

    Ucraniano

    Urdu

    Uzbeko

    Vietnamita

    Galés

    Zulú

  • $1 te comprará 1 crédito.

  • Puedes utilizar tus créditos para la Traducción de Textos/Documentos y la Traducción de Voz.

  • Aceptamos cheques electrónicos, tarjetas de crédito, Alipay, WeChat Pay.

  • Nuestros miembros ayudan a elegir 100 libros clásicos para la traducción. Cada patrocinador y miembro puede recomendar libros y votar. También pueden sugerir idiomas adicionales, más allá de nuestros 11 principales. Los libros deben ser de dominio público. Todos se mantienen actualizados a través de nuestro Tablero de Libros Clásicos.

  • El Tablero de Libros Clásicos está aquí. here.

  • La lista actual incluye inglés, chino, hindi, español, árabe, francés, ruso, portugués, suajili, alemán y persa.

  • CultureLinks posee los derechos de autor de los libros traducidos.

  • Todos los miembros del club de lectura y todos los patrocinadores son elegibles.

  • Puedes presentar tus recomendaciones aquí. here.

  • Los libros traducidos estarán disponibles para su compra a través de tiendas en línea como Amazon o a través de suscripción.

    Las ganancias de cada libro se dividen equitativamente entre el inversor y CultureLinks.